|
PROVERBI AFRICANI 2
PROVERBI AFRICANI 2 - Quando le mandibole si incontrano spezzano un osso (lunyoro) - Si ricorre ai denti per slegare ci� che la mano ha legato (galla) - Quando l'uccello non conosce l'albero non va a riposarvisi (duala) - La capra con la scabbia infetta le altre (basuto)) - Chi mangia pepe deve aspettarsi di scottarsi la bocca (bantandu) - La tartaruga non morde la zampa del leopardo (pigmei) - La liana non ha occhi, ma arriva fin sopra il tetto (basakata) - Il bambino che ha perso la madre succhia il latte della nonna (toucouleur) - La strada non d� informazioni al viaggiatore (Rwanda) - Il sole brucia la schiena, la fame il ventre (galla) - Si lavora in superficie, in profondit� c'� il mistero (bahaya) - Quando il leone invecchia persino l e mosche lo attaccano (wadchagga) - Non si eredita da un uomo malato, ma da un morto (basonge) - Quando il padrone di casa � assente, i rospi salgono sui bananeti (bahaya) - Ti ferisci con una spina, sarai guarito da una spina (toma) - La lingua di una donna � affilata come un coltello (pigmei) - La donna � come il fuoco; se vuoi prenderne, prendine poco (peul) - Se conversi con una vedova, pensa subito che tu la sposerai (bete) - Dolce e amaro camminano insieme (efik) - Il padrone di casa sa dove il suo tetto � bucato (bornu) - La mano sinistra pulisce la mano destra (ngomb) - Non si taglia un dito sporco (kosi) - Quando due scoiattoli si azzuffano un terzo deve separarli (bantandu) - Chi cuoce la carne non vuole attorno cani (bantandu) - Il cane ottiene da mangiare con gli occhi (tupur�) - Nessun ruscello ne attraversa un altro (bateke) - Nessuno pu� prenderti ci� che hai in pancia (basuto) - Il cane resta presso il padrone che lo nutre (bahunde) - La luna nuova non pu� venire finch� c'� l'altra (bahunde) - Il sole e la luna sono le migliori lampade (ntomba) - Il serpente � cattivo, ma non morde se stesso (bahunde) - Quando un bambino � su un albero, sotto c'� un adulto (batabwa) - L'uccello non vola con una sola ala (ntomba) - Chi pu� imparare a nuotare quando � vecchio? (duala) - Quando la madre manca, il bambino vegeta nella sporcizia (bahaya) - Le pulci prudono sulla testa dove si trovano (azande) - Siamo come saliva e lingua (zulu) - Non si tagliano mai le corna a una mucca viva (schambala)
Scambio Banner
|