HOME PAGE | NARRATIVA | RACCONTI | FIABE |
IL RE PORCARO
Un
Re aveva tre figliuole belle come il sole e ch'egli amava pi� degli occhi suoi.
Avvenne che il Re, rimasto vedovo, riprese moglie e cominci� per le tre
fanciulle una ben triste esistenza. La matrigna era gelosa dell'affetto immenso
che il Re portava alle figlie e le odiava in segreto. Con mille arti aveva
cercato di farle cadere in disgrazia del padre, ma visto che le calunnie non
servivano che a farle amare di pi�, deliber� di consigliarsi con una
fattucchiera.
- Si pu� farle morire - rispose costei.
- Impossibile: il Re ammazzerebbe anche me.
- Si pu� deturparle per sempre.
- Impossibile: il Re m'ammazzerebbe
- Si pu� affatturarle in qualche modo...
- Vorrei una fatatura che le facesse odiare dal padre, per sempre.
La strega medit� a lungo, poi disse:
- L'avrete. Ma mi occorre che mi portiate un capello di ciascuna strappato con
le vostre mani e tre setole porcine, strappate con le vostre mani...
La matrigna ritorn� a palazzo e la mattina seguente entr� sorridendo nelle
stanze delle tre principesse, mentre le cameriste ne pettinavano le chiome
fluenti.
- Figliuole mie - disse con voce affettuosa - voglio insegnarvi
un'acconciatura di mia invenzione...
E preso il pettine dalle mani delle donne, pettin� Doralice.
- Ah! mamma, che mi strappate i capelli!...
Pettin� Lionella.
- Ah! mamma, che mi strappate i capelli!...
Pettin� Chiaretta.
- Ah! mamma, che mi strappate i capelli!...
Salut� le figliastre e usc� con i tre capelli attorti nel dito indice...
Attravers� i giardini, i cortili, giunse alle fattorie, entr� nel porcile e con
le sue dita inanellate strapp� tre setole da tre scrofe grufolanti.
Poi ritorn� dalla strega.
La strega pose in un lambicco i tre capelli dorati e le tre setole nere, vi
un� il succo di certe erbe misteriose e ne distill� poche gocce verdastre che
raccolse in una boccetta.
- Eccovi, Maest�. Le verserete nel bicchiere del Re, all'ora del pranzo. � la
fattura dello scambio; l'effetto sar� immediato.
La Regina si tolse dalla corona la pietra pi� bella, la regal� alla strega e
se ne and�.
Alla
mensa regale sedevano il Re, la Regina, le tre principesse, cinquecento dame e
cinquecento cavalieri.
La Regina vers� furtivamente nel calice del Re il filtro fatato e attese,
ansiosa di vederne l'effetto. Aveva appena bevuto che il Re stralun� gli occhi,
come preso da sdegno e da meraviglia, e si alz� accennando verso le figlie:
- Che beffa � questa? Chi ha messo tre scrofe al posto delle mie figliuole?
Che beffa � questa? Via di qui! Via le bestie immonde!
E alzatosi furibondo cominci� a malmenare, a percuotere le figlie, a
spingerle, a inseguirle attraverso le sale, i giardini, i cortili, fino al
porcile dove le rinchiuse.
Dal porcile trasse, invece, le tre scrofe corpulente e prese ad abbracciarle,
chiamandole coi nomi delle figlie; poi le condusse a palazzo, le fece salire a
mensa, sui seggi delle tre principesse:
- Chiaretta, Doralice, Lionella, povere figlie mie, chi vi fece l'onta di
chiudervi l� dentro?
E le baciava amorosamente.
Tutta la Corte, seduta a mensa, rideva.
Il Re aggrott� le ciglia.
- Perch� si ride?
Allora un cavaliere si alz�:
- Maest�, perdonate, ma quelle sono tre scrofe!
Il Re, furibondo, lo fece immediatamente tradurre in prigione, nei sotterranei
delle torri.
E riprese a baciare le tre bestie che grugnivano.
La Corte rideva.
- Perch� si ride?
Un secondo cavaliere si alz�:
- Maest�, perdonate; ma, in nome di Dio, quelle non sono le tre reginette,
sono tre scrofe.
Il Re lo fece decapitare all'istante, per lesa maest�. E la Corte non rise
pi�.
Le tre bestie furono vestite con abiti regali, adorne di gioielli, servite da
cento cameriste. Il re le voleva vicine sempre, le accompagnava a passeggio, a
mensa, a Corte, alle danze, ai ricevimenti. E ovunque le tre scrofe passavano,
dame e cavalieri facevano ala, piegandosi fin in terra, inchinandole e
ossequiandole come principesse del sangue.
Ma tutti soffocavano le risa, mormorando:
- Passa il Re ammattito, passa il Re Porcaro!...
Chiaretta,
Lionella, Doralice passavano i loro giorni nel porcile, piangendo e invocando
piet�. Il Re, che amava occuparsi in persona delle sue fattorie, passava
talvolta con la Regina accanto al porcile; e le sue figlie si protendevano
piangendo verso il padre che non le riconosceva.
- Padre! Padre caro, non ci ravvisate? siamo le vostre figliuole! Che colpa �
la nostra? Che vendetta � la vostra? Liberateci, per piet�!...
Il Re le guardava distratto attraverso le sbarre del porcile e diceva alla
Regina:
- � strano come queste tre bestie grugniscono pietosamente e protendono le
zampe verso di me...
La Regina, inquieta, voleva liberarsi delle figliastre definitivamente.
- Osservate, Maest�, come son fresche e rosee: io consiglierei il gastaldo di
farne salame...
- Dite bene - rispose il Re - oggi stesso dar� ordine di farle sgozzare...
Le tre reginette caddero prive di sensi.
Rinvennero
al luccich�o di coltellacci enormi. Furono legate mani e piedi ad un bastone;
ogni bastone, sorretto ai capi da due bifolchi, prese la via del macello.
Cammin facendo le tre sorelle supplicavano i loro aguzzini
- Comando del Re!
Esse piangevano, disperate.
- Comando del re! Se il Re si sapesse disobbedito farebbe sgozzare anche noi.
Ma quelle tanto piansero e supplicarono che i sei carnefici s'impietosirono.
- Bisogna promettere di non ritornare alla Reggia mai pi�.
Le tre sorelle promisero.
Allora i bifolchi le portarono fino ai confini del regno, le slegarono e le
abbandonarono al loro destino.
Rimaste
sole e povere, in paese straniero, le tre principesse dovettero lavorare per
campare la vita. Per loro fortuna avevano imparato fin da bimbe ogni lavoro
donnesco; e sapevano cucire e ricamare a perfezione.
La bellezza misteriosa delle tre ricamatrici faceva correre strane voci nella
citt�, ma esse vivevano quiete e laboriose nella piccola casa modesta.
Rimpiangevano talvolta l'affetto del padre e il regno perduto.
Lionella sparecchiava la mensa e diceva:
- A quest'ora ci si abbigliava per il ballo...
Doralice rigovernava i piatti e diceva:
- A quest'ora le nostre donne ci davano il bagno nell'acqua di rose...
Chiaretta scopava e diceva:
- A quest'ora si andava a caccia dell'airone col girifalco...
E sospiravano.
Picchiava sovente alla porta un vecchio mendicante dalla barba bianca; e
sempre le sorelle gli donavano una scodella di minestra.
- Grazie, figliuole! Che mani da principesse!...
- Siamo principesse.
E una sera si sedettero col vecchio sulla panca della strada e gli confidarono
la loro storia.
- Povere figliuole! Non m'� nuovo questo incantesimo... Il Re, vostro padre,
ha bevuto la fatatura dello scambio...
E trasse fuori dalla bisaccia un libercolo di pergamena sgualcito e cominci� a
sfogliarlo attentamente. L'aveva trovato anni addietro, nella caverna di un
monte, presso lo scheletro d'un eremita.
- Contro la fatatura dello scambio c'� un'acqua infallibile: l'acqua che
balla, che suona, che canta; ma non si sa dove sia...
Per molti giorni le sorelle meditarono le parole del vecchio. E una sera
Lionella disse:
- Sorelle mie, io sono la primogenita. Ho deciso di tentar la sorte per tutte.
Partir� alla ricerca dell'acqua miracolosa.
Abbracci� le sorelle piangenti e sul fare dell'alba se ne part�.
Passarono i giorni, le settimane, i mesi; e Lionella non ritornava.
Compiva l'anno, il mese, il giorno quando Doralice disse a Chiaretta:
- Sorella mia, sono la secondogenita. � giusto ch'io mi metta alla ventura.
Partir� domani.
All'alba abbracci� la sorella e se ne part�.
Chiaretta rest� sola nella piccola casa deserta. Pass� il tempo.
Compiva l'anno, il mese, il giorno e Chiaretta decise di porsi alla ventura.
Cammina, cammina, cammina...
Attravers� fiumi e boschi, monti e pianure, mendicando un tozzo di pane ai
casolari. Le massaie, sulla soglia, guardavano stupite quella bella mendica
giovinetta.
- Buone donn, sapreste darmi notizia dell'acqua che balla, che suona, che
canta?
Ma quelle si stringevano nelle spalle. Nessuna sapeva.
E Chiaretta riprendeva sconfortata il cammino. Una sera si addorment� tra le
foglie secche, sotto un castagno. All'alba si sent� tirare una ciocca, sulla
tempia: si volse e vide una lucertola con due code impigliata nei suoi capelli
d'oro.
- Ho passata la notte nei tuoi capelli ed ora son prigioniera... Liberami e ti
ricompenser�!
Chiaretta liber� le zampine dall'intrico dei legami sottili.
La lucertola le diede una delle sue due code.
- Tienla preziosa. Ad ogni domanda ti risponder�.
Chiaretta contempl� a lungo il moncherino che s'agitava nella sua palma
distesa.
- Coda, codina, sai dirmi dov'� l'acqua che suona, che balla, che canta?
E la coda gir� nella palma della mano, si tese verso un punto dell'orizzonte
come l'ago di una bussola.
Chiaretta prese quella direzione.
Cammina, cammina, cammina, giunse in un paese lontano, fra dirupi spaventosi;
e sent� la codina agitarsi nella sua tasca, quasi ad avvisarla. Domand� ad una
vecchietta notizie dell'acqua portentosa.
- S�, la fonte � qui! Ma � in custodia di un negromante che abita lass�, in
quel castello che vedete. Arrivano sovente dame e cavalieri, entrano nel
giardino delle sette porte, ma nessuno ne esce pi�...
Chiaretta entr� coraggiosa nel giardino fatato, stringendo in una mano
l'ampolla vuota, nell'altra la codina miracolosa. Il giardino era un laberinto
dalle mille strade tortuose dove fatto il primo passo si restava smarriti.
Ma chiaretta seguiva ogni movimento della codina oscillante nella palma della
sua mano. E gira e rigira, sul tramonto riusc� in una pianura dove in una conca
immensa si raccoglieva l'acqua meravigliosa.
Attorno alla fontana si vedevano, a perdita d'occhio, statue di marmo
candidissimo.
Chiaretta fece per riempire l'ampolla, ma sent� la codina agitarsi disperata
nell'altra mano, e l'osserv�. Il moncherino cominci� a piegarsi a N, poi a O,
poi ancora a N, poi prese a parlare con lettere viventi:
- Non toccare l'acqua fatata! Chi la tocca resta di marmo.
Allora Chiaretta appese l'ampolla ad un filo, la cal� e l'estrasse ricolma;
poi la tur� e la pose in tasca. Pensava al ritorno quando riconobbe in una
statua la sorella Doralice; guard� quella dopo: era lionella. Prese ad
abbracciare il freddo marmo, piangendo.
- Coda, codina, risuscita le mie sorelle!
Accost� il moncherino alle statue e quelle rivissero all'istante.
Le tre principesse ripresero la via della patria.
Giunte
al regno del padre, le sorelle si travestirono da pellegrine, per non essere
riconosciute dalla matrigna che le credeva morte; e col volto coperto d'un velo
fitto e il petto adorno di conchiglie e d'amuleti si presentarono al palazzo.
Il Re le ricevette nella sala del trono. Accanto a lui sedeva la matrigna e le
tre scrofe usurpatrici, vestite di stoffe preziose, adorne d'oro e di gemme.
- Sire! Siamo pellegrine reduci di Terra Santa. Abbiamo portato dai paesi del
Gran Turco un'acqua dilettosa che vogliamo offrire alla Maest� Vostra.
E Chiaretta trasse fuori l'ampolla, la stur�, la depose ai piedi del trono.
Subito ne balz� fuori l'acqua fatata, fece un inchino e cominci� a salire i
gradini del trono danzando e cantando al suono di una musica lontana. La sua
canzone narrava di tre principesse perseguitate dalla matrigna e d'un Re
insanito per un filtro malvagio, narrava tutta l'istoria pietosa delle tre
giovinette.
La matrigna fece per ghermire e disperdere l'acqua delatrice ma la tocc�
appena che rest� di marmo.
Al Re fu come cadesse dagli occhi una benda; vide le tre bestie immonde sedute
sui seggi delle figlie rinnegate, cap�, e scese a braccia aperte stringendo le
tre pellegrine che si erano scoperte il viso.
La Corte acclamava il Re rinsavito e le principesse redivive.
Queste, pietose, vollero ritornare in vita la Regina pietrificata, e cercarono
la coda di lucertola, ma la coda non c'era pi�.
E la matrigna di marmo, col volto furente e le mani protese, fu collocata su
un piedistallo, nell'atrio del palazzo, e vi rest� nei secolo come statua della
malvagit�.